Katie bewirbt sich auf einen Job im Café, ohne ihrer Mutter davon zu erzählen. Als Lucas und Gwenny ein Date habe, sind die Mädchen entschlossen, dazwischenzufunken.
Katie applies for a job at the coffee shop without telling her mom. When Lucas and Gwenny go out on a date, the girls are determined to sabotage it.
Katie postule pour un job au café sans en parler à sa mère. Les filles sont déterminées à gâcher le rendez-vous de Lucas et Gwenny.
Katie pide trabajo en una cafetería sin que su madre lo sepa. Cuando Lucas y Gwenny quedan para salir, las chicas deciden sabotearles la cita.
Senza dirlo alla madre, Katie fa domanda per un lavoro al bar. Lucas e Gwenny hanno un appuntamento, ma le ragazze fanno di tutto per sabotarlo.
Katie, annesine söylemeden kahve dükkânında işe başvurur. Kızlar, Lucas ve Gwenny'nin buluşmasını sabote etmeye kararlıdır.