It’s the Alaska State Fair and The Daily Alaskan team is covering every angle of this beloved annual event, including Gabriel who is excited for his first assigned story. When his reporting leads him somewhere unexpected, he rises to the occasion with Eileen’s support. Meanwhile, Eileen and Roz have very different weekends before reuniting to make more progress on their investigation.
Es ist die Alaska State Fair und das Team von The Daily Alaskan berichtet über alle Aspekte dieses beliebten jährlichen Ereignisses, einschließlich Gabriel, der sich auf seine erste ihm zugewiesene Geschichte freut. Als seine Reportage ihn an einen unerwarteten Ort führt, stellt er sich mit Eileens Unterstützung der Situation. Währenddessen verbringen Eileen und Roz sehr unterschiedliche Wochenenden, bevor sie sich wieder treffen, um ihre Ermittlungen voranzutreiben.
Quand l'article qu'il écrit l'amène à faire une découverte inattendue, Gabriel se montre à la hauteur et peut compter sur l'aide de Eileen. Après avoir passé des week-ends radicalement différents, Eileen et Roz se retrouvent afin de faire avancer l'enquête.
È l'Alaska State Fair e il team del Daily Alaskan sta coprendo ogni angolo di questo amato evento annuale, incluso Gabriel che è entusiasta per la sua prima storia assegnata. Quando i suoi rapporti lo portano in un posto inaspettato, è all'altezza della situazione con il supporto di Eileen. Nel frattempo, Eileen e Roz hanno fine settimana molto diversi prima di riunirsi per fare ulteriori progressi nelle loro indagini.
Kun Gabrielin työ toimittajana johdattaa hänet odottamattomille jäljille, hän nousee tilanteen tasalle Eileenin tuella. Eileen ja Roz kokevat varsin erilaiset viikonloput ennen kuin he tapaavat jälleen jatkaakseen tutkimuksiaan.
Gabriel está a la altura de las circunstancias.
Gabriel dá conta do recado.