Walpurga ist die Königin von Galafam, einer Insel, auf der nur Kriegerinnen leben. Da sie nach einem Mann sucht, der ihrer ebenbürtig ist, fällt ihr die Qual der Wahl nicht sonderlich schwer: Sie hat sich den Sultan von Agrabah ausgeguckt.
Queen Hippsodeth has fallen in love with the Sultan of Agrabah, but King Pecter has fallen in love with her. A deadly love triangle means trouble for the Sultan and Agrabah.
Царица Гиппсодет никак не может забыть Султана и решает пригласить его на романтическое свидание. Получив письмо, Жасмин с друзьями решают, что коварная царица не пара Султану, и отвечают не самым лестнымобразом на это послание. Честь царицы решает защитить разгневанный царь Спектор, добивающийся блакосклонности Гиппсодет.
La reina Hippsodeth se ha enamorado del sultán de Agrabah, pero el rey Pecter se ha enamorado de ella. Un triángulo amoroso mortal significa problemas para el sultán y Agrabah.
Hippsodeth, drottning över Galafem-krigarna, är förälskad i sultanen av Agrabah och sänder honom ett kärleksbrev med inbjudan till middag. Jasmin är orolig för sin far och vill inte att han ska träffa den – i hennes ögon – farliga Hippsodeth. Utan att säga något till sultanen skriver Jasmin och tackar nej till träffen, men Jago får tag i brevet och kryddar det med extra förolämpningar. På ön Galafem är åskkungen Pektor från Muskar förälskad i Hippsodeth. Han ser förolämpningarna i svarsbrevet och utmanar sultanen till en duell på liv och död...