ゾーヤが加入した「とんとことん」に、メイド教育のスペシャリスト、ケダモノランドの調教師である佐野がやってくる。佐野の教育は厳しく、反発する「とんとことん」のメイド一同。それでも次第に、一部のメイドは佐野と心を通わせていくのだが……
The Oinky Doink maids haven’t been acting particularly maid-like lately, and the Creatureland Group has taken notice. They have a week to whip themselves into shape…or else.
As maids do Ton Tokoton não têm agido muito como maids ultimamente, e o Grupo Terra das Criaturas notou. Elas têm uma semana para ficar em forma... ou algo assim.
Las maids de Ton Tokoton no se comportan últimamente como tales, y el grupo matriz Kedamono Rando (“Tierra de las Fieras”) se ha dado cuenta. Tienen una semana para ponerse en forma... o algo así.
Die Furryland Group ist unzufrieden mit der Performance des Glücksschweinchens. Deswegen schickt sie eine Trainerin vorbei, die die Maids mal zeigen soll, wie ihre Arbeit eigentlich auszusehen hat. Die Mädels sind zunächst nicht gerade begeistert von einer Außenseiterin im Café …
조야가 새로 들어온 톤토코톤에, 메이드 교육의 스페셜리스트이자 짐승랜드의 조련사인 사노가 찾아왔다. 사노의 조련은 혹독했으며, 톤토코톤의 메이드들은 이에 반발했다. 하지만 시간이 갈수록 차차 일부 메이드들이 사노와 마음이 통하기 시작했는데.
Pour éviter au café Tontokochon de péricliter, le groupe Créatureland décide de lui envoyer une dresseuse de maids.