Die Luftfahrtbehörde nimmt Aiko und Yuya fest, doch die Taucher können sie befreien. Obwohl die Substanz wieder aktiv ist, macht sich die Gruppe zum Primärpunkt auf.
The CAAC detains Aiko and Yuya, but the Divers manage to break them out. Though the Matter is active again, the group plans to head to Primary Point.
Le CAAC détient Aiko et Yuya, mais les Divers réussi à les sortir. La matière est de nouveau active, le plan du groupe est d'aller au Point Initial.
La CAAC rinchiude Aiko e Yuya, ma i diver riescono a farli fuggire. Anche se la Materia è ritornata attiva, il gruppo decide di raggiungere il Punto primario.
謎の組織による襲撃を受けた雄哉たち。アイコと雄哉を攫ったのは、マター対策庁の局長・南原によって組織された特務班であった。班長である小佐波の話から、自分が保護されたことを知るアイコ。しかし、安堵とは別に、その胸中を占めるのは雄哉たちから聞かされた情報だった。母と弟は生きているのか、自分の本当の体はどこにあるのか――。真実を求めて、アイコは大きな決断を下す。
A ACCA prende Aiko e Yuya, mas os infiltradores conseguem liberta-los. Mesmo com a Matéria ativa novamente, o grupo planeja ir ao Ponto Primordial.
對策廳扣留愛子與神崎,但打撈隊計畫解救他們。雖然渾沌再度活躍了起來,團隊仍繼續前往原始點。
La ACCA detiene a Aiko y Yuya, pero los Buscadores llegan al rescate. El equipo planea ir al Punto Original por más que la Materia Maligna esté nuevamente activa.
De CAAC sluit Aiko en Yuya op, maar de Duikers helpen hen te ontsnappen. Hoewel de Materie weer actief is, wil de groep Primair Punt proberen te bereiken.