The demon queen Hild decides to take matters into her own hands as she traps Keiichi in a romantic situation with herself, and Keiichi is totally going along with the relationship. The goddesses investigate how Hild is able to control Keiichi without hypnosis or drugs, and take action when Hild does some uncovering of her own. Belldandy must make a tough choice of controlling her jealousy and love.
Toujours aussi intéressée par Keiichi, Hild décide de prendre les choses en main et lui tend un piège. A la grande surprise de Belldandy, Keiichi semble apprécier l’affection que lui porte la reine de l’enfer. Il y a anguille sous roche...
ヒルドが螢一の過去に入り込み、昔からヒルドと螢一が付き合ってるようにしてしまった。
そんなヒルドと螢一を見ているベルダンディーはジェラシーを感じていた。
そんなベルダンディーのためにウルドが過去にいってヒルドから螢一を取り戻そうと悪戦苦闘する。
갑자기 힐드와 사귀고 있는 케이이치. 하지만 힐드가 케이이치한테 마력을 사용한 흔적조차 발견할 수 없다. 베르단디가 둘이 찍은 옛날사진을 발견해서 결국 힐드가 과거로 거슬러 올라가 케이이치와 계속 사귀어왔던 것을 알게된다. 울드, 베르단디와 스쿨드는 케이이치의 되찾기 위해서 과거여행을 떠난다. 고등학생 시절의 케이이치를 찾아간 여신들. 과연 베르단디는 케이이치의 마음을 되돌릴 수 있을까?
La reina demonio Hild decide tomar el asunto en sus propias manos mientras atrapa a Keiichi en una situación romántica consigo misma, y Keiichi está totalmente de acuerdo con la relación. Las diosas investigan cómo Hild puede controlar a Keiichi sin hipnosis ni drogas, y toman medidas cuando Hild descubre algo por sí misma. Belldandy debe tomar la difícil decisión de controlar sus celos y su amor.