Master Devil, Hinata's pet, tries to jump from a bridge and kill himself, because Hinata only paid attention to a new kitten she rescued from dangerous dogs. Hinata and Ikkou manages to convince Master Devil not to jump. The kitten was turned into a demon by 2 mysterious men. Hinata tries to awaken Ikkou by stripping herself, which fails. The rest of the gang arrives and Master Devil strips them of their clothing to awaken Ikkou to exorcise the demon in the kitten. The kitten is given away and Hinata's relationship with Master Devil has been improved.
Hinata a recueilli un tout petit chaton en détresse. Les nonnes acceptent de s'en occuper en attendant de lui trouver un nouveau maître.
Mais le petit diable, qui sert habituellement de compagnie à la jeune fille, se sent subitement délaissé...
陽の様子が変な事が、何かと気になる賽円寺修行僧たち。大騒ぎした挙げ句、陽がノラ犬に襲われていた子猫をかくまっていた事が判明。幸い浄徳がしばらく出張で留守だったが、ペット禁止の賽円寺ではいつまでも飼っていられない。浄徳の帰宅する二日後までに、子猫の引き取り手を探す事を条件に、一時的に寺で面倒を見る事になり、陽はかいがいしく子猫の世話をする。そんな陽の様子にヤキモチを焼いた陽の子鬼は、拗ねて家出をしてしまう。ようやく小鬼を見つけ出した逸剛と陽の説得にも、子鬼は応える様子がない。うっかり足を踏み外し川に落ちてしまう小鬼と子猫。陽はどちらを先に助けるかの選択を迫られ、立ちすくんでしまう…。
Maestro Diablo, que escupe fuego mascota demonio de Hinata, trata de saltar desde un puente y matar a sí mismo, porque Hinata sólo se presta atención a un nuevo gatito que ella rescató de perros peligrosos. Ikkou y Hinata logra convencer Maestro diablo no saltar. El gatito se convirtió en un demonio por dos hombres misteriosos. Hinata trata de despertar Ikkou por extracción a sí misma, lo que falla. El resto de la banda llega y Maestro diablo los despoja de su ropa para despertar Ikkou para exorcizar el demonio en el gatito. El gatito se regala y la relación de Hinata con el Maestro Diablo ha sido mejorada.