Retsuko inadvertently backs into a parked car, damaging the other vehicle. Desperate for repair money, she reaches out to Gori for a loan.
Retsuko choca sin querer con otro coche que está aparcado. Desesperada por obtener el dinero para la reparación, acude a Gori para que le haga un préstamo.
Retsuko niechcący wjeżdża w inny samochód na parkingu. Pieniądze, których potrzebuje na naprawę, próbuje pożyczyć od Gori.
駐車場に車を止めようとして、うっかり他の車にぶつけてしまった烈子。今の状況で修理代を出せる訳もなく、ゴリにお金を借りに行くが...。
Retsuko fa retromarcia contro un'auto parcheggiata, danneggiandola. È disperata perché non sa come procurarsi il denaro per la riparazione, così chiede un prestito a Gori
Après avoir accidentellement embouti une voiture garée derrière elle, Retsuko, à court d'argent, demande un prêt à Gori afin de payer les réparations.
Retsuko fährt versehentlich ein geparktes Auto an und beschädigt es. Um die Reparaturkosten decken zu können, bittet sie Gori um einen Kredit.
Retsuko bate em um carro estacionado e causa estragos. Sem dinheiro para o conserto, ela pede um empréstimo a Gori.