Je jen málo míst na světě, kdy by se Hercule Poirot cítil hůř. Neuvěřitelné nepohodlí, domy bez elektřiny, ubíjející horko, obtížný hmyz, a hlavně všudypřítomný písek, který se člověku dostane i pod nátělník - ne, to opravdu není nic pro toho úzkostlivě pečlivého, čistotného a puntičkářského mužíčka. Ještě štěstí, že - když už jej náhoda zavála až do daleké Mezopotámie - tu potkal alespoň svého dávného přítele Hastingse, a že spolu s ním má možnost objevovat pro sebe dosud zcela neznámý svět. Svět vykopávek. Ostatně něco mají archeologové s Poirotem společného: i oni stejně jako on oživují minulost, hledají mezi smetím stopy dávných skutků a lidí. Lidí, kteří jsou už v tuto chvíli mrtvi. Ani Poirot ovšem při své první návštěvě archeologického naleziště netuší, jak brzy a jak tragicky se oba tyto jejich světy propojí.
Způsobí to záhadná vražda archeologovy ženy. Oběť, paní Leidnerová, obdržela před smrtí několik dopisů podepsaných jejím prvním manželem - ten však údajně zahynul při vlakovém neštěstí. Že by se zachránil? Nebo to byl jeho mladší bratr, který chtěl pomstít jeho památku?
Mesterdetektiven Poirot opsøger sin gamle ven Hastings, der opholder sig ved en stor arkæologisk udgravning i Iraks ørken. Den støvede ørkenlejr lever ikke ligefrem op til Poirot's ideer om komfort, men den lille opdager får andet at tænke på, da først en arabisk arbejder og siden arkæologen Leidner's kone findes myrdet. Nu er det Poirot's tur til at grave.
Poirot begleitet einen Freund zu archäologischen Ausgrabungsarbeiten in den Irak. Die Herberge vor Ort ist nicht sehr komfortabel und Poirot will schon wieder nach Bagdad abreisen, als die Ehefrau des Ausgrabungsleiters ermordet aufgefunden wird. Und wieder ist seine detektivische Kombinationsgabe erschwünscht.
Poirot and his old friend Capt. Hastings arrive at the headquarters of an archaeological dig where an Arab worker has recently been found strangled.
Poirot ja Hastings matkustavat arkeologisille kaivauksille Lähi-itään. Ennen pitkää Poirot joutuu selvittämään juuri tapahtunutta murhaa.
Poirot et Hastings sont en voyage en Mésopotamie. Au cours de leur séjour sur un site archéologique, Mrs Leidner, la femme de l'archéologue responsable des fouilles, est tuée après avoir reçu des lettres de menace de son premier mari, mort dans un accident de train quelques années plus tôt. Tout le monde semble avoir des secrets et c'est donc au tour de Poirot de commencer à fouiller...
Lijepa, ali neurotična supruga poznatog arheologa ubijena je tijekom iskapanja na povijesnom nalazištu na Bliskom Istoku. Uskoro dolazi Hercule Poirot i uz pomoć satnika Hastingsa istražuje šaroliko društvo okupljeno oko nalazišta.
Furcsa véletlen, hogy Poirot egy mezopotámiai régészeti ásatás főhadiszállásán fut össze régi barátjával, Hastings kapitánnyal. Baljós előjel, hogy pont ezen a helyen találtak rá nemrégiben egy meggyilkolt arab munkás holttestére. Az iraki sivatag közepén folyó ásatásokat az ismert amerikai archeológus, Dr. Leidner vezeti, aki maga köré gyűjtötte legjobb barátait és munkatársait. Egyik éjjel Dr. Leidner ifjú és gyönyörű felesége sikoltozva ébred: furcsa zajokról és egy titokzatos arcról mesél, amely megjelent az ablakában. Az asszony bevallja Poirotnak, hogy évek óta félelemben él halottnak hitt férje fenyegető levelei miatt. Sajnos a félelmek nem is alaptalanok: Madame Leidnert nem sokkal később holtan találják a hálószobájában. Az ásatáson részt vevők mindegyike potenciális gyanúsított és most Poiroton a sor, hogy ásatást végezzen a lelkek mélyén, ahol csak féltékenységet, rivalizálást és a múlt sötét titkait találja.
Doktor Eric Leidner prowadzi wykopaliska na terenie ruin asyryjskiego miasta. Od pewnego czasu jego żonę dręczą złe sny, ma przywidzenia i poważnie obawia się o swoje życie. Mąż i jego współpracownicy sądzą, że powodem takiego stanu jest nerwica. Dopiero śmierć pani Leidner i towarzyszące jej okoliczności świadczą, że jej obawy były uzasadnione. O rozwiązanie tajemnicy zabójstwa poproszony zostaje niezawodny Herkules Poirot.
Пуаро сопровождает своего друга Гастингса на раскопки в Ираке. Пуаро тешит себя надеждой встретить свою давнюю любовь – графиню Веру Русакову. Ещё до их приезда все участники экспедиции были взволнованы убийством местного араба. Неожиданно в археологической экспедиции происходит то же самое – убита миссис Ляйднер, жена руководителя раскопок. Незадолго до поездки она получила несколько угрожающих писем, подписанных её первым супругом, погибшим много лет назад в страшной железнодорожной катастрофе. Означает ли это, что он выжил?
Debido a una serie de casualidades, Poirot se reúne con su viejo amigo el capitán Hastings en el cuartel general de una excavación arqueológica, donde un peón árabe apareció estrangulado recientemente. Todos los que trabajan en la excavación, en el desierto de Irak, son amigos o colegas del jefe del proyecto, el Dr. Leodner, famoso arqueólogo americano.
Heel toevallig ontmoet Poirot zijn oude vriend, Kapitein Hastings, op een archeologische site in Irak. Korte tijd later wordt een Arabische arbeider gewurgd. De spanning in het opgravingsteam stijgt nog wanneer Louise, de neurotische jonge vrouw van de Amerikaanse expeditieleider Dr. Leidner, 's nachts schreeuwend wakker wordt. Ze beweert dat ze een vreemd gezicht heeft gezien voor het raam en vertelt Poirot dat ze al jaren bang is om vermoord te worden. Ze krijgt ook al enige tijd dreigbrieven van haar eerste echtgenoot, van wie aangenomen werd dat hij bij een treinramp is omgekomen.
波罗接到他的老情人的一封信,约他来巴格达,等他赶到时,对方已经离开了。在巴格达,他遇到了考古队的莱德纳博士和他的新婚妻子路易斯。怪事发生了。路易斯在婚后又接到了恐吓信,这已经不是第一次。她原来结过婚,后来丈夫在战争中被枪决,庆幸的是他没有死,于是逃逸中他给妻子发来恐吓信,一旦她要再嫁,他就要杀死她。后来她的丈夫在火车失事中死去。可是,就在她嫁给莱德纳三个星期之后,又收到了恐吓信。笔迹是模仿路易斯的,好象是她给自己写的。不久路易斯被害,只有博士的助手江森小姐看到了凶手。很快她也死于非命。
Ο Πουαρό, εξαιτίας μας σειράς συμπτώσεων, συναντά τον παλιό του φίλο Κάπτεν Χέιστινγκς στο χώρο των ανασκαφών μιας αρχαιολογικής ανασκαφής στις όχθες του ποταμού Τίγρη στη Μεσοποταμία, όπου ένας Άραβας εργάτης βρέθηκε στραγγαλισμένος. Όλοι οι εργαζόμενοι στην αποστολή είναι, είτε παλιοί συνεργάτες, είτε φίλοι του επικεφαλής της αποστολής, του φημισμένου Αμερικανού αρχαιολόγου δρ Λέιντνερ. Παρ’ όλα αυτά η ομάδα φαίνεται αταίριαστη και επικρατεί αρκετή ένταση ανάμεσα στα μέλη της. Η ένταση επιδεινώνεται, καθώς η όμορφη αλλά νευρωτική νεαρή γυναίκα του αρχαιολόγου βρίσκεται δολοφονημένη στο δωμάτιό της. Όλοι οι εργαζόμενοι είναι ύποπτοι.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Norsk bokmål
język polski
русский язык
español
Nederlands
大陆简体
ελληνική γλώσσα
日本語