Während des Sturms umarmt Kondo Akira und sagt, sie wären "Freunde". Akira möchte aus dieser "Freundschaft" Liebe machen. Allerdings weiß sie nicht, wie sie das anstellen soll. Als Kondo und sie eines Tages ihre Meinung über Rashomon austauschen, beginnt sie zu erkennen, dass sie es ist, die sich verändern muss. Akira beginnt, entschlossen zu handeln.
Akira was hugged by Kondo during a typhoon, but she was feeling depressed because Kondo said they were friends. She wants to change their friendship to a romantic relationship, but she doesn't know what to do. One day, while Akira was exchanging opinions about Rashomon with Kondo, she realizes that she should be able to create an opportunity to change that, and she makes a drastic move.
Tandis qu'un typhon faisait rage, Kondo a pris Akira dans ses bras tout en soulignant leur simple amitié, et la jeune fille déprime. Elle voudrait transformer leur amitié en véritable relation amoureuse, mais ne sait pas comment s'y prendre. Un jour, alors que Kondo et elle partagent leurs avis sur Rashōmon, Akira y voit une opportunité de changer les choses, et passe à l'action.
嵐の中、近藤に抱きしめられたあきらは二人の関係を『友達』だと言う近藤にモヤモヤとした気持ちを抱えていた。
『友達』を好きに変えたいあきら。しかし何をしたらいいのかがわからない。
そんなある日、近藤と羅生門について意見を交わし合ううちに、何かを変えるきっかけは自分の中にあるのではないかと思い始めるあきら。
そしてあきらは思い切った行動に出る・・・。
在橘近乎虔誠的喜歡下,卻只得到了近藤說的“當朋友”,不料橘卻一點氣餒都沒有且堅信著終有一天友情也會成為愛情。遙意外與因受傷而退出足球部的山本學長談起了橘的事情,在山本學長的開導下,遙慢慢理解了橘不得不退出田徑部的無奈。
Il direttore aiuta Tachibana nei suoi compiti di letteratura. Entrambi provano a immedesimarsi nel personaggio del racconto.