Nach einem Flugzeugabsturz stranden die beiden Halbbrüder Karl und David auf einer magischen Insel – genannt Dinotopia. Hier – abgeschieden vom Rest der Welt – leben Dinosaurier und Menschen in friedlicher Gemeinschaft zusammen.
Karl and David try to adapt to life in Dinotopia, and step one is to attend Dinotopia's grade school, where Marion teaches them the rules of their society as well as the dinosaur language. However, Karl plans to escape from the island.
Alors qu'il survolent l'océan dans un petit avion de tourisme, un père et ses deux fils, Karl et David, sont pris dans une tempête aussi violente que soudaine. Déstabilisé par les fortes turbulences, l'appareil échappe à tout contrôle et s'abîme dans la mer. Seuls Karl et David parviennent à s'extraire de la carlingue qui coule lentement. Leur père, dont la ceinture de sécurité est bloquée, disparaît dans les profondeurs. Encore sous le choc, les deux demi-frères aperçoivent une île à l'horizon, et parviennent à nager jusqu'à la plage...
קרל ודייויד טסים עם אביהם מעל האוקיינוס. עקב מזג האוויר הם נאלצים לנחות נחיתת חירום בקרבת אי לא ידוע. הם מגיעים לחוף בשחייה, אך אביהם נהרג בהתרסקות. שני האחים חוקרים את האי ופוגשים את סיירוס קראב, מקומי מוזר שמבטיח להם הבטחות... אך אז הם מגלים את דינוטופיה - עולם סודי שבו דינוזאורים ובני אדם חיים יחדיו בהרמוניה.
Karl e David cercano di adattarsi alla vita a Dinotopia, e il primo passo è frequentare la scuola elementare di Dinotopia, dove Marion insegna loro le regole della loro società e la lingua dei dinosauri. Tuttavia, Karl ha intenzione di fuggire dall'isola.