In Ethiopia, the wonders — and horrors — of nature come alive. Bradley gets elbow deep into his work while Dietrich monkeys around with Bonnie.
En Éthiopie, les merveilles, et les horreurs, de la nature prennent vie. Bradley plonge jusqu'au coude dans le travail tandis que Dietrich fait des singeries avec Bonnie.
In Etiopia le meraviglie e gli orrori della natura vengono alla luce. Bradley si "immerge" nel suo lavoro, mentre Dietrich e Bonnie si travestono da scimmie.
Na Etiópia, as maravilhas e os horrores da natureza ganham vida. Bradley vai fundo em uma missão, e Dietrich brinca com Bonnie.
En Etiopía, las maravillas (y los horrores) de la naturaleza cobran vida. Bradley profundiza en su trabajo mientras Dietrich hace monadas con Bonnie.
Στην Αιθιοπία, τα θαύματα και οι τρόμοι της φύσης ζωντανεύουν. Ο Μπράντλεϊ χώνεται για τα καλά στη δουλειά, ενώ ο Ντίτριχ και η Μπόνι παριστάνουν τις μαϊμούδες.
In Äthiopien werden die Wunder und Schrecken der Natur lebendig. Bradley vertieft sich in seine Arbeit, während Dietrich sich mit Bonnie vergnügt.