It's the quarterfinals of the spring tournament and Seido is playing Kasuga First High. In the bottom of the third inning, Haruichi Kominato gets a timely hit to give Seido the lead and bring the cleanup Miyuki up to bat. Can Miyuki take the pressure of starting pitcher Sawamura? The fifth inning sees a big chance for Kasuga First. Can Sawamura see the game through? Meanwhile, the effect of Koshien Stadium on Furuya has become apparent, making him more focused on being the ace. What is it he sees, looking forward?
Le début du match est en faveur de Seido. Les joueurs doivent maintenant consolider leur jeu pour conclure ce quart de finale.
春季大会準々決勝、春日一高戦。3回裏に3番・小湊春市のタイムリーで先制した青道高校は、4番・キャプテンの御幸が続く。先発の沢村を御幸のバットで楽にすることができるのか?沢村は5回この試合最大のピンチを迎える。果たして沢村はこのピンチを抑えられるか?試合の行方は? 一方、甲子園での投球の記憶は降谷に大きな影響を与えていた。エースへの思いを一層強くする降谷。彼がその視線の先に見ているものとは……。
춘계 대회 준준결승, 세이도의 상대는 카스가이치. 이 대결의 선발 투수로 나선 것은 바로 에이쥰이었다. 경기가 이어지며 카스가이치에게 압도적으로 앞서고 있는 세이도. 하지만 5회 초, 에이쥰은 최대의 위기를 맞이했는데.
São as quartas de final do torneio de primavera, e o Seidou encara o Colégio Kasuga. No fim da terceira entrada, Haruichi Kominato acerta em cheio, dando a vantagem ao Seidou logo antes do Miyuki rebater. Será que o capitão conseguirá aliviar a tensão do Sawamura por começar jogando? Na quinta entrada, Kasuga tem uma grande chance. Será que o Sawamura consegue superar esse momento complicado? Enquanto isso, os efeitos do Koshien no Furuya se tornam aparentes, deixando-o mais focado em seu papel como ás. O que ele busca?
Sawamura por fin consigue participar en un juego, y lo está haciendo realmente bien, pero la presencia de Furuya siempre es una amenaza constante para él.
春季大赛四分之一决赛,与春日一高中的一战。第3局下半场,3号的小凑春市的及时安打让青道高中先发制人地拿下了分数,而迎来的是他们的主炮·4号的御幸队长。首发的泽村能否在御幸的击球下稍微轻松一点。而泽村也在第5局迎来了这场比赛中的最大危机。泽村能否成功化解这次的危机?与此同时,甲子园中的投球记忆对降谷的影响很大。降谷对于王牌的执着也变得更强。他在视线前方所看见的是……