Das neue Kinderbettchen ist in einem großen Pappkarton eingetroffen, und Zack macht keinerlei Anstalten, es auszupacken. So steht es lieber im Wohnzimmer herum. Billie schildert ihrer Freundin Olivia und ihrer Schwester Abby ihre Situation. Abby wird dabei auf Olivias Styling aufmerksam, die ihr verrät, dass ihr schwuler Freund sie in Sachen Mode berät. Sie will nun auch unbedingt einen schwulen Freund und macht sich auf die Suche ...
Billie tries to manipulate Zack so he does more chores around the apartement, but her plan backfires when Zack ends up decorating the nursery instead. Menawhile, Davis gets a job at a gay bar to earn extra cash.
Billie décide de faire des travaux dans l'appartement, mais la jeune femme est vite inquiétée quand Zack décide de s'attaquer à la décoration de la nursery...
בילי מפעילה מניפולציות על זאק אשר יגרמו לו לעשות את מטלות בבית, מבלי להראות נודניקית. התוכנית של בילי מאכזבת כאשר זאק לוקח יוזמה לאבזר את חדר התינוק. דייויס מתחיל לעבוד בבר הומוסקסואלי בכדי להרוויח קצת כסף.
Billie cerca di manipolare Zack per fargli fare le faccende domestiche, ma il suo piano fallisce quando Zack decide di darsi alla decorazione della stanza del bambino. Intanto Davis trova lavoro in un bar gay per guadagnare dei soldi in più.