Da Sarah Manning's mand Lee bliver myrdet, går det op for hende, at hun intet ved om hans fortid. Sarah begynder at stille spørgsmålstegn ved, hvem Lee faktisk var, og hvad hans arbejde bestod i, for en stærk global organisation. Og hvorfor behøvede Lee, en sælger, at gå rundt med en pistol?
When her husband, Lee, is murdered, Sarah Manning comes to realise that she knows nothing about his past. Sarah begins to question who Lee actually was and what he did in his work for a powerful global organisation. And why did Lee, a salesman, need to carry a gun?
Lorsque Lee Manning, cadre dans l'industrie pharmaceutique, est assassiné au cours d'un voyage d'affaires à Berlin, sa femme Sarah se persuade peu à peu que l'entreprise pour laquelle il travaillait lui dissimule des détails sur son meurtre. Elle se rend alors compte que son mari et elle-même étaient l'objet d'une surveillance de tous les instants. Du jour au lendemain, son existence confortable et protégée vole en éclats.
Sarah en Lee Manning zijn al een tijdje getrouwd en Lee moet geregeld weg voor zaken. Wanneer hij plotseling vermoord wordt, begint Sarah zich te realiseren dat zij niets van het verleden van Lee weet. Ze weet dat hij voor een machtig bedrijf werkt en dat hij een wapen droeg. Al snel wordt duidelijk dat er veel meer speelt en Sarah bevindt zich op glad ijs. Toch zal ze nergens voor terugdeinzen in haar zoektocht naar de waarheid achter de moord op haar man.
Montreal. Lee Manning (Paul Popowich), odnoszący sukcesy dyrektor marketingu irlandzkiej filii międzynarodowej korporacji farmaceutycznej Gumbiner-Fischer, ginie w trakcie podróży służbowej. Przyczyną zgonu był strzał w tył głowy, oddany z bliskiej odległości przez nieznanego sprawcę. Tuż przed śmiercią mężczyzna rozmawiał przez telefon ze swoją żoną, prawniczką Sarah (Elaine Cassidy). Zrozpaczona kobieta przechodzi trudne chwile, tym bardziej że jej pierwszy mąż - również zatrudniony w Gumbiner-Fischer - zginął w nieszczęśliwym wypadku trzy lata wcześniej. Przeglądając listę kontaktów Lee, Sarah zaczyna zdawać sobie sprawę, jak mało wiedziała o życiu swojego partnera. Podjęte przez nią dochodzenie mnoży tylko kolejne pytania na temat życia Lee i prowadzonych przez niego interesów. Zagadkę śmierci Manninga stara się także rozwiązać kanadyjska, irlandzka i amerykańska policja, w tym detektyw Emer Byrne (Angeline Ball), oraz szefowie irlandzkiej filii korporacji Gumbiner-Fischer. Wkrótce okazuje się, że życie rodziny Sarah znajdowało się pod obserwacją.
Cuando su marido, Lee, es asesinado, Sarah Manning se da cuenta de que sabía muy poco acerca de su pasado. Mientras se enfrenta a su dolor en su casa en Dublín, Sarah se pregunta qué era realmente Lee y a qué se dedicaba verdaderamente en la poderosa organización internacional en la que trabajaba. ¿Por qué Lee, un agente comercial, necesitaba llevar un arma? La creciente sospecha de que la muerte de Lee puede estar relacionada con la muerte de su primer marido lleva a Sarah a vislumbrar una poderosa conspiración de intereses corporativos, policiales y políticos que se extiende de Dublín a Montreal, donde su propia familia puede ser cómplice.
驚悚劇描述莎拉曼寧(卡西迪)發現自己對遭人謀殺的丈夫李所知甚少,對丈夫死因漸漸起了疑心的莎拉,要面對牽涉財團、警方與政治利益的巨大陰謀,範圍從都柏林一路延伸到蒙特婁,就連她的家人也可能是共謀。