Der Prozess gegen Graf Olaf in der Hotellobby fördert große Geheimnisse zutage. Die Baudelaire-Waisen treten als erstes in den Zeugenstand. Wird Gerechtigkeit siegen?
Big secrets are revealed when Count Olaf goes on trial in the hotel lobby. The Baudelaires are the first to take the stand, but will justice be served?
De grands secrets sont révélés alors que le comte Olaf fait face à ses juges. Appelés à témoigner, les Baudelaire obtiendront-ils enfin justice ?
Durante il processo al Conte Olaf nella hall dell'hotel emergono segreti importanti. I Baudelaire sono i primi ad andare alla sbarra. Giustizia sarà fatta?
Quando o Conde Olaf vai a julgamento no átrio do hotel grandes segredos são revelados. Os Baudelaire são os primeiros a testemunhar. Será que vai ser feita justiça?
El juicio al que se somete el conde Olaf en el vestíbulo del hotel saca a la luz grandes secretos. Los Baudelaire son los primeros en subir al estrado. ¿Se hará justicia?
Kreivi Olafin oikeudenkäynti pidetään hotellin aulassa, ja suuria salaisuuksia tulee julki. Baudelairet todistavat ensimmäisinä, mutta toteutuuko oikeus?
Большим секретам предстоит выйти на поверхность, когда в лобби гостиницы начинается суд над графом Олафом, чьи злодеяния бесчисленны и ужасны. Бодлеры первыми дают показания. Но восторжествует ли справедливость?
Er komen grote geheimen aan het licht als graaf Olaf terechtstaat in de hotellobby. De Baudelaires zijn de eerste getuigen die worden gehoord. Zal het recht zegevieren?
Quando o Conde Olaf vai a julgamento no saguão do hotel, grandes segredos são revelados. Os Baudelaires são os primeiros a testemunhar. Mas a justiça será feita?