As O-gong prepares to sacrifice himself in place of Seon-mi, Devil King Woo, feeling sorry for both, tries to solve the mystery behind the Geumganggo.
세상을 구하고 사라질 삼장의 운명을 짊어지기 위해 오공에게 작별 인사를 하듯 사랑을 비워내는 선미.
반대로 선미를 위해 죽을지도 모르는 흑룡과의 대적을 불사하려는 오공.
오공이 안타까운 우마왕은 '구형 금강고'까지 직접 착용하며 금강고를 제거할 연구를 거듭한다.
한편, 오공도 자신의 사랑이 금강고에 속박된 것이 아님을 증명하고픈 간절함에 방물장수를 찾아가 금강고를 풀어낼 실마리를 얻어내는데..
Enquanto O-gong se prepara para se sacrificar no lugar de Seon-mi, o Rei Demônio Woo, sentindo pena de ambos, tenta resolver o mistério por trás do Geumganggo.
悟空打算犧牲自己來代替善美的時候,為兩人感到惋惜的牛魔王試著解開金剛箍隱藏的秘密。
Mientras O-gong se prepara para sacrificarse en lugar de Seon-mi, el Rey Demonio Woo siente pena por ambos y trata de resolver el misterio detrás del Geumganggo.
O-gong, Seon-mi'nin yerine kendini feda etmeye hazırlanırken her ikisi için de üzülen Şeytan Kral Woo, Geumganggo'nun ardındaki gizemi çözmeye çalışır.
Mentre O-gong si prepara a sacrificarsi al posto di Seon-mi, Re Demone Woo, dispiaciuto per entrambi, cerca di risolvere il mistero nascosto dietro al Geumganggo.