An assailant attacks Devil King Woo at a torch relay. Richie prepares to say her goodbyes. Ms. Ma finds out that a black bell has gone missing.
성화봉송 주자로 뽑힌 우마왕은 행사 도중 괴한에게 피습당해 위독한 상태에 빠진다.
모두가 충격에 빠진 가운데, 괴한의 정체를 추적하던 선미는 강대성과 관련된 인물임을 알게 되고..
한편, 점점 수명이 다해가던 부자는 자신이 악귀가 되기 전에 태워달라고 오공에게 부탁한다.
모두에게 마지막 인사를 하고 사라지기를 결심한 부자는 갑작스럽게 엄마가 있는 곳을 알게 되는데..!
Um assaltante ataca o Rei Demônio Woo em um revezamento da tocha. Richie se prepara para se despedir. Ma descobre que um sino preto desapareceu.
牛魔王在傳遞聖火時遭人攻擊。富翁準備告別人世。馬秘書發現一只黑色的鈴不見了。
Un agresor ataca a Rey Demonio Woo en la entrega de la antorcha. Richie se prepara para despedirse. La Srta. Ma descubre que desapareció una campana de la muerte.
Il Re Demone Woo viene aggredito durante il passaggio della torcia. Richie si prepara ad andarsene. La signorina Ma scopre che una campana della morte è sparita.