Niklaas hat geträumt, dass Aneka mit einem großen Schiff nach England abgereist ist. Dort will sie auf die Schule gehen. Als Aneka ihm dann auch noch eine gläserne Kugel schenkt, glaubt Niklaas, es sei ihr Abschiedsgeschenk.
Nello dreamed that Alois left for England on a big ship. There she wants to go to school. When Alois then also gives him a glass ball, Nello believes it is her parting gift.
アロアのイギリス行きがとりあえず中止となり、ネロもホッと胸をなでおろした。だが、いつかアロアはいなくなると予感するネロは、アロアがアニーから贈られたプレゼントを分けてくれると言った時、「アロアがいなくなる時にもらうよ」と話す。それはアロアの留学を勧めるネロなりの思いやりだったが、アロアはネロすらも自分を遠くへ行かせたいのだと思い、ついにネロとケンカをしてしまう。