Eric bekommt in der Kirche Besuch von einer jungen Frau, die offensichtlich Probleme hat. Aber sie verschwindet plötzlich wieder, ohne mit ihm geredet zu haben. Eric nimmt das zum Anlass, wieder mehr mit seinen eigenen Kindern zu sprechen. Prompt schöpfen Mary, Lucy, Simon und Ruthie Verdacht: Einer von ihnen muss doch etwas ausgefressen haben.
Das Missverständnis klärt sich auf, und Eric und Annie bekommen die Quittung für ihren Vorstoß in Sachen Familienkommunikation. Er muss sich stundenlang Ruthies Geschichten anhören, sie leidet unter Simons Endlos-Erzählungen. Dafür löst sich mit Hilfe von Mary und Sergeant Michaels das Geheimnis der unbekannten Frau. Lisa Lunby, einen Klassenkameradin von Mary, erzählt Eric ihre schlimme Geschichte.
Auch Onkel Hank verbirgt etwas vor seiner Frau Julie. Sie ist sauer, weil er sich ihr nicht anvertrauen will. Deshalb muss Hank sich vorübergehend bei Matt und John einquartieren, die schon bald ziemlich genervt sind.
Rev. Eric Camden counsels a sexually molested girl to help her express the rage and pain she's been hiding from her family. This dark secret that Mary knows about weighs in on her, which brings her to open up to Lucy. Meanwhile, Simon and Ruthie learn the power of communication with their friends and classmates. Also, Matt helps Hank reveal an important personal secret to Julie before his mother visits.
Eric célèbre l'office quand l'arrivée d'une jeune fille en haillons dans l'église le surprend. Elle assiste à la messe et disparaît aussitôt. Le prêtre est troublé ; il est persuadé d'avoir déjà vue cette sans-abri...