Team Summer B gets stuck in a bed of dense algae. they find a large ship and investigate, but Botan is wary. Stranded, Arashi sees the ship's kite.
Prise au piège dans les algues, l'équipe B de l'été mène l'enquête, mais Botan reste sur ses gardes. Un Arashi perdu aperçoit le cerf-volant du navire.
Mentre è impantanato in un denso letto di alghe, il gruppo Estate B esplora un'enorme nave, ma Botan non si fida. Bloccato a riva, Arashi vede il suo aquilone in volo.
Tras encallar en un lecho de algas, el Equipo Verano B decide investigar un enorme barco pese a los recelos de Botan. Arashi ve su cometa volando desde el navío.
Team Sommer B bleibt in einer dichten Algenschicht stecken. Sie nehmen ein großes Schiff unter die Lupe. Botan ist skeptisch. Arashi entdeckt den Zugdrachen des Schiffes.
A Equipe Verão B fica presa em algas. Eles encontram um navio grande e investigam. Arashi vê a pipa do navio.
大量の藻に行く手を阻まれた夏のBチームは海上に巨大な船を発見し、牡丹の心配をよそに調査を開始。嵐は、仲間の船から上がった凧(たこ)を見つける。
Корабль команды «Лето Б» застрял в водорослях. Они находят другое судно и обследуют его, но Ботан остается настороже. Араси видит, как где-то запускают воздушного змея.