该剧改编自鲜橙的同名小说,讲述了南夏开国女将军阿麦卸红妆披战袍,历经艰辛终成一代女战神的故事。阿麦全家被青梅竹马的陈起杀害,为复仇她女扮男装混迹江湖,一次机缘巧合之下阿麦认识了南夏长公主之子商易之、北漠将军常钰青等人,命运的漩涡开始旋转。可渐渐地,阿麦发现自己只是一颗棋子......
The play is adapted from Xian Cheng's novel of the same name. It tells the story of Amai, the founding female general of Southern Xia, who took off her red makeup and donned a war robe, and went through hardships to become a female war goddess. Amai's family was murdered by her childhood sweetheart Chen Qi. In order to take revenge, she disguised herself as a man and wandered around the world. By chance, Amai met Shang Yizhi, the son of the eldest princess of Southern Xia, and Chang Yuqing, the general of the Northern Desert. The whirlpool of fate began. But gradually, Amai discovered that he was just a chess piece...
Amai a été témoin du meurtre de sa famille commis par Chen Qi, son ami d’enfance. Maintenant adulte et vêtue d'une armure, elle parcourt le monde à la recherche de l’assassin. Mais alors qu’une guerre éclate, Amai rejoint les rangs de l’armée et devient rapidement général. Sur le champ de bataille, elle est confrontée à Chang Yuqing, chef du camp adverse, tout en venant en aide à Shang Yizhi, un noble qui ne cesse de s’attirer des ennuis. Amai combattra sans relâche jusqu’à décrocher la victoire et partira en quête de son propre bonheur.
劇情講述南夏靖國公之女阿麥(張天愛 飾)全家被青梅竹馬的陳起殺害,懷著復仇之心的阿麥長大後扮成男裝混跡江湖想要找到陳起復仇。阿麥在機緣巧合之下救了長公主之子商易之(張昊唯 飾 ),屢次救他於險境,兩人的命運就此交會在一起。當戰爭發生後,阿麥決定女扮男裝進入軍營成為一名步兵,更憑藉著過人的軍事本領立下大功,同時她也一步步輔佐深陷追殺艱難存活的商易之找到自我。在戰場上,阿麥與敵軍將領常鈺青(王瑞昌 飾 )幾番交手,雖然兩人相知相惜,她仍然捍衛自己的軍隊。戰勝後阿麥回歸女兒身隱居江湖,找尋屬於自己的幸福。
南北朝時期,南齊靖國公慘遭殺害,他天真活潑、機靈聰慧的女兒麥穗突逢巨變,過上了獨自漂泊、顛沛流離的生活。為報家仇,麥穗隱姓埋名踏上從軍之路,以女兒之身投身軍營。卸紅妝,披戰甲,在南齊先太子之子商易之的培養下,憑著聰明才智和執著堅韌,歷經艱辛,剋服一切困難,沖破重重困境,屢立戰功,從一個小小的步兵一步步成長為名動四國的江北軍統帥。原本只想通過從軍為父母報仇的她也逐漸認識到戰爭不應該是任何人獲得私利的武器。為了保家衛國,使百姓免遭戰火之苦,拼盡全力,不是男兒勝似男兒,卻在一次次交鋒中,與敵軍將領常鈺青相知相惜,墜入情網,面對國仇家恨,麥穗為民絕情,為國棄愛,不糾纏於兒女私情,最終實現了父輩的遺願,護得國泰民安。