年轻的美女漫画家钟灵为治疗儿子可乐的先天性糖尿病,带着可乐回到六年前因为跟前任韩东来分手而离开的城市。谁知可乐意外走丢时偶遇了很像妈妈画册里经常出现的男人韩东来,误认为爸爸,被韩东来带回办公室,然后创造了两人的再次相遇,并展开一场爱恨交加的虐恋。再次相遇的两人因可乐的身世和病情再次纠缠在一起。一方面由于钟灵离开这六年的好友楚陌成为当红巨星,而帮自己的漫画推荐的影视剧改编机会让前任韩东来心声嫉妒,暗中调查。另一方面钟灵的回归让一直深爱韩东来的林夏夕再次癫狂,屡次暗中报复。钟可乐的亲生父亲到到底是谁?前任的爱情是否还会有缘再续?
In order to treat her son Kele's illness, manhua artist Zhong Ling returns to the city she left six years ago due to her breakup with her ex-boyfriend Han Donglai. When Kele gets lost, he encounters a man who resembles Han Donglai, a character that consistently appears in his mother's manhua. Mistaking him for his father, Kele is taken to Han Donglai's office, leading to their reunion and the beginning of a tumultuous love-hate relationship. The intertwined destinies of the two unfold once again as they confront Kele's origin and his health condition. On one hand, Zhong Ling's departure for the past six years has turned her friend Chu Mo into a popular superstar, and the opportunity to adapt her manga into a film recommended by Han Donglai stirs jealousy in his heart, leading him to secretly investigate. On the other hand, Zhong Ling's return drives Lin Xiaxi, who has always deeply loved Han Donglai, to madness, resulting in repeated acts of revenge...
Dans l’espoir de trouver un traitement médical pour son fils Kele, Zhong Ling, artiste de manhua, revient dans la ville qu’elle a quitté il y a six ans après sa rupture. Un jour, Kele se perd et rencontre un homme qui ressemble beaucoup à Han Donglai, un personnage qui apparaît dans le manhua de sa mère. Cet événement va amener aux retrouvailles de Zhong Ling et Han Donglai et au début d’une relation tumultueuse. Leurs destins qui se croisent à nouveau permettent de mettre en lumière les questionnements sur l’identité du père de Kele et l’état de santé du petit garçon. Pendant ce temps-là, des rivalités et des jalousies gravitent autour d’eux, mettant en péril leur possible réconciliation.