该剧以真实历史为基础,讲述二十世纪三十年代,以“红头巾”为代表的华人女性在南洋地区自立自强,终于在南洋地区拼出自己的一番天地的传奇故事。
Based on historical events in the 1930s, it follows Chinese women in "red headscarves" who learn to become self-reliant.
Ouyang Tianqing and He Xiaochan are women from Guangdong who have traveled far to Nanyang to make a living. Tianqing works as a "red headscarf" laborer and becomes their leader of the sisters working there. Together, they create their own legendary tale in the Nanyang region.
Ouyang Tianqing et He Xiaochan quittent leur village pour rejoindre les "foulards rouges", un groupe de femmes travailleuses qui doivent subvenir aux besoins de leurs proches. Ensemble, elles traversent des hauts et des bas et se soutiennent comme des sœurs. Tianqing met un point d’honneur à venir en aide aux personnes qui croisent son chemin, même si cela doit la mettre en danger. Les masques tombent, les secrets se dévoilent... Nanyang ne sera plus jamais comme avant.