安王封地曲凉城中,奇女子骆青莲因容貌酷似已逝的先王妃而卷入安王诸子的袭爵之争,成为第三子贺连信的婢妾。青莲最初一心要逃离,后与贺连信历经沉浮,她看到了贺连信心怀百姓的仁心,决意留在他身边助他施展抱负。
Aliases
- Fei Zhuan
- Sui Sui Qing Lian
- 熹妃传
Qing Lian is content to lead an ordinary life and aspires for a suitor who only has eyes for her, yet is instead forced to marry into the royal family. She discovers her husband He Lian Xin is not the heartless and stone-faced noble he presents himself to be, and secretly helps him navigate the treacherous waters, earning his affection and respect in the process.
Aliases
- Everlasting Serenity
- Xifei's Royal Love in the Palace
- Story of Qinglian
Luo Qinglian est une femme ordinaire qui aspire à vivre une existence paisible avec un homme qui l’aimera et la rendra heureuse. Cependant, sa ressemblance avec une concubine royale décédée la voue à un destin plus tumultueux. Elle est emmenée de force au palais et doit servir He Lianxin, le troisième fils du roi. Qianglian n’a désormais plus qu’un objectif : fuir cet homme que l'on qualifie d’insensible et de détestable. Mais sous son allure froide, Lianxin cacherait-il en réalité un caractère tendre et un cœur en or ?
Qing Lian se contenta em levar uma vida normal e aspira por um pretendente que só tenha olhos para ela, mas é forçada a se casar com alguém da família real. Ela descobre que seu marido, He Lian Xin, não é o nobre sem coração e com cara de pedra que se apresenta, e secretamente o ajuda a navegar pelas águas traiçoeiras, ganhando seu afeto e respeito no processo.