大学生の赤神明光は、女性絡みの悪評を残して行方をくらませた父親の汚名をすすごうと、煩悩の一切を振り捨てて、ストイックな毎日を送っていた。ところが、ある晩出会った少女に一目ぼれしたせいで、欲望の泥沼にはまり込んでしまう。このままではいけないと一念発起して訪れたのは、叔父さんに紹介された三日月寺。出家して煩悩から解放されるつもりが、寺には一目ぼれの相手である蒼葉結月がいて……。
Pas simple pour Akemitsu de se concentrer sur les études plutôt que sur les filles, surtout avec l’éducation que lui a laissée son père. Mais pour ne pas succomber, le jeune homme prendra une décision radicale !
After being abandoned at a young age by a womanizing father, Akagami Akemitsu is determined to live a single life. However, after slipping up and becoming enamored with the opposite sex, he decides to renounce the secular world and become a monk.
Die Akagami-Familie ist berühmt-berüchtigt für den Hang ihrer männlichen Mitglieder zur Fleischeslust. Dadurch eilt auch dem jüngsten Sohn, Akemitsu, ein Ruf voraus, den er so nicht wahrhaben möchte. Also entscheidet er sich, ein vorbildliches Leben als Single zu führen und so seinen Namen reinzuwaschen. Doch wie sein Vater bereits zu pflegen sagte: Zweisamkeit ist besser als Einsamkeit. Und so brechen auch eines Tages beim so enthaltsamen Akemitsu die Dämme, als er auf der Straße von einem Reisfass umgenietet wird …
El padre de Akemitsu Akagami siempre le decía que nadie puede vivir solo, pero él está a decidido a hacerlo. Tras abandonarlo cuando tenía cinco años, Akemitsu está decidido a no seguir los pasos del pervertido de su padre, así que decide recluirse en un templo alejado de los placeres carneles del mundo... ¿El único problema? Que da a parar con un templo donde solo viven mujeres.
대학생인 아카가미 아케미츠는 어딘가로 사라져 버린 아버지가 남긴 난봉꾼이라는 가문의 오명을 씻기 위해, 번뇌를 완전히 털어내고 금욕적인 하루하루를 보내고 있었다. 하지만 어느 날 밤 만나게 된 소녀에게 첫눈에 반해 욕망의 구렁텅이에 빠지고 말았다. 이대로는 안 된다는 마음에 방문한 곳은, 삼촌이 소개해 준 미카즈키데라였다. 출가해서 번뇌로부터 해방되려 했지만, 절에는 첫눈에 반한 상대인 아오바 유즈키가 있었는데...
Akagami Akemitsu é um jovem universitário que está em busca do sucesso na vida e estranhamente não quer se envolver com mulheres.