First-date sparks fly during a spa treatment and fizzle at a wine tasting. The couples compete to squeeze out a win in a sopping wet sponge race.
Dois primeiros encontros têm resultados opostos: enquanto um dá super certo, o outro é um fiasco total. Os casais se espremem para vencer um desafio molhado.
L'air chargé d'électricité lors du premier date au spa s'évente à la dégustation de vin. Les couples s'affrontent dans une course à l'éponge à presser.
İlk randevusuna çıkan bir çift iyi anlaşırken, şarap tadımında buluşan iki yarışmacı için işler yolunda gitmiyor. Çiftlerimiz sünger sıkma yarışmasında kıyasıya rekabet ediyor.
Egy spaélmény első randis szikrákat szül, egy borkóstolón viszont kihuny néhány. A párok mindent megtesznek, hogy kifacsarják a győzelmet egy vizes szivacsos kihívásban.
Im Spa fliegen beim ersten Date die Funken, die bei der Weinverkostung jedoch wieder verpuffen. Bei einer feuchtfröhlichen Schwamm-Challenge kommt man sich unweigerlich näher.