因为一场联姻擢选,来自天南海北的女孩们齐聚新川。韬光养晦的新川六少主尹峥(白敬亭 饰),与只想努力落选、在老家安逸度日的李薇(田曦薇 饰)意外结缘,共同开启了一段状况百出却又相映成趣的新生活。随着尹峥开府、上朝,二人逐渐口味相投、心意相通,携手共度三餐四季,并与其他性格命运各异的兄弟姐妹们相伴成长,一起书写着新川大家庭的温暖日常。
Aliases
Because of a marriage election, girls from all over the world gather in Xinchuan. Yin Zheng, the sixth young master of Xinchuan, and Li Wei, who only wants to lose the election and live comfortably in her hometown, accidentally meet. There, a new interesting and fun chapter of their lives start. As Yin Zheng opens his house and goes to court, the two of them gradually grow closer, and spend everyday through all four seasons together. They grow together with other siblings of different personalities and fates, writing the warm daily life of the Xinchuan family together.
На выборы невесты для молодого господина в Синьчуан приезжают девушки со всей Поднебесной, желая устроить свое будущее. И только Ли Вэй прилагает все усилия, чтобы ее не выбрали, она хочет просто жить комфортно и спокойно в своем родном городе. Но неожиданно между ней и шестым молодым господином Инь Чжэном, который старается держаться в тени и ничем не выделяться, завязываются отношения. Вместе они начинают новую жизнь, в которой много проблем, но так же много и веселья.
Aliases
Des femmes de toute la Chine sont conviées à la cour de Xinchuan : la famille royale doit choisir des épouses pour ses six héritiers. Parmi elles se trouve Li Wei, une jeune femme qui ne demande qu’à vivre une existence paisible loin de l’agitation de la grande société. Mais à sa grande surprise, elle est choisie pour être mariée à l’un d’entre eux. Yin Zheng est un homme doux et sensible qui est sans doute le moins bien placé pour régner. Cette union, qu’on qualifie donc d’affaire de second ordre, pourrait pourtant s’avérer être une bénédiction pour le royaume tout entier.