Zufall, Schicksal, Vorherbestimmung, Gott. Menschen haben eine Menge Erklärungen für Ereignisse gefunden, die entweder komplett unglaublich oder äußerst unwahrscheinlich erscheinen. Albert Einstein sagte: „Gott würfelt nicht.“ Er war wie viele Wissenschaftler seit Newton davon überzeugt, dass sich die Welt theoretisch bis ins kleinste Detail berechnen lassen müsste. In seiner Welt gibt es so etwas wie Zufall nicht. Alles war seiner Meinung nur eine endlose Kette von Ursache und Wirkung. Also, wenn man nur genug Daten hätte, könnte man auch die Zukunft vorhersagen. „Einstein lag falsch“, sagt die Quantenphysikerin und Künstlerin Libby Heaney. Denn die kleinsten Teilchen in der Welt verhalten sich vollkommen zufällig.
Haben wir nur noch nicht ihre Gesetzmäßigkeiten geknackt oder ist unsere Welt in ihrem Innersten vom Zufall bestimmt? Nicolas Gauvrit, Mathematiker und Psychologe, erklärt, warum es kein Zufall ist, dass ein Mann siebenmal vom Blitz getroffen wird. Wissenschaftsjournalist S
Le hasard, le destin, la prédestination, Dieu. Les gens ont trouvé de nombreuses explications à des événements qui semblent soit complètement incroyables, soit extrêmement improbables. Albert Einstein a dit : "Dieu ne joue pas aux dés". Comme de nombreux scientifiques depuis Newton, il était convaincu que le monde devait théoriquement pouvoir être calculé dans les moindres détails. Dans son monde, il n'y a rien de tel que le hasard. Tout n'était selon lui qu'une chaîne sans fin de causes et d'effets. Donc, si seulement on avait suffisamment de données, on pourrait aussi prédire l'avenir. "Einstein avait tort", affirme la physicienne quantique et artiste Libby Heaney. En effet, les plus petites particules du monde se comportent de manière totalement aléatoire. Est-ce que nous n'avons tout simplement pas encore décrypté leurs lois ou bien notre monde est-il déterminé par le hasard dans son essence même ?
Chance, destiny, predestination, God. People have come up with many explanations for events that either seem completely unbelievable or highly improbable. Albert Einstein said, God "does not play dice." Like many scientists since Newton, he was convinced that the world could, in theory, be calculated down to the smallest detail. In his view, there was no such thing as chance. Everything was merely an endless chain of cause and effect. So, if one had enough data, one could also predict the future. "Einstein was wrong," says quantum physicist and artist Libby Heaney. Because the tiniest particles in the world behave completely randomly. Have we just not yet deciphered their laws, or is our world fundamentally governed by chance?