Wieder einmal naht der Valentinstag, mit dem die Solomons wenig anzufangen wissen. Doch Tommy hat sich für diesen Tag etwas Großes vorgenommen: Seine Freundin Alissa und er wollen das erste Mal miteinander schlafen. Tommy ist verständlicherweise aufgeregt, denn während er noch 'Jungfrau' ist, hat Alissa bereits Erfahrungen. Doch Rettung naht: Mary Albrights Nichte Tiffany, ein ebenso hübsches wie sexuell aktives Mädchen, erlöst Tommy am Vorabend des großen Tages von der 'Bürde' der Jungfräulichkeit. Tommy ist außer sich vor Freude und Erleichterung und beschließt, Alissa diese gute Nachricht zum Valentinstag als Geschenk zu überreichen... Dick ist es leid, seiner Mary zum Valentinstag stets Dinge zu schenken, die auf wenig Gegenliebe stoßen - wie etwa einem Salami-Sandwich. Zudem plagt ihn die Neugier, was Mary wohl bei der Gesprächstherapeutin Dr. Brand, die sie regelmäßig aufsucht, zu besprechen haben könnte. Also meldet er sich dort selbst als Patient an und versucht, Dr. Brand die entsprechenden Informationen zu entlocken, was diese natürlich strikt ablehnt. Trotzdem gelingt es ihm, in einem unbeobachteten Moment, einen Blick in Dr. Brands Akte über Mary zu werfen, die ihm reichlich Anregungen für passende Valentinsgeschenke beschert. Um so weniger versteht er Marys Entrüstung, als sie herausfindet, woher Dick seine brillanten Geschenkideen hat... Officer Don macht Sally hingegen ein sehr konventionelles Valentinsgeschenk: Eine Blume samt Liebesbrief - traditionell natürlich anonym. Leider missversteht Sally die gutgemeinten romantischen Absichten und interpretiert das Schreiben ihres 'geheimen Bewunderers' als Äußerungen eines psychopathischen Sexualmörders...
When he learns that Mary is seeing a therapist, Dick's paranoid about what she might be saying about him. Meanwhile, Tommy's intimidated about having sex with Alissa when he finds that it won't be her first experience. When Mary's rebellious niece Tiffany comes on to him, he is only to happy to dispose of his virginity -- and to inform Alissa he has solved "their" problem. (Can this be the end of Alissa?)
Donin, Tommyn ja Dickin rakkailleen hankkimat ystävänpäivälahjat herättävät ristiriitaisia tunteita.
E' la vigilia di San Valentino; Dick, Sally e Tommy sono animati dalle migliori intenzioni e vorrebbero far passare una ricorrenza indimenticabile ai rispettivi partner, ma la loro imperizia sulle cose dell'amore li porterà a risultati catastrofici.