Seit Wochen hat Mary keine Zeit mehr für Dick. Während sie Sex-Termine mit ihm im Kalender vermerken muss, setzt sie ihm auch noch eine neue Kollegin ins Büro, Jennifer Ravelli. Dick begegnet ihr zunächst recht unterkühlt, doch bald schon erwärmt sich sein Herz für die Professorin auf wunderbare Weise. Sally übt sich unterdessen als Kupplerin: Sie sucht eine Partnerin für Dons Partner Eric. Nina scheint perfekt zu ihm zu passen. Doch bei dem arrangierten Date funkt es nicht.
Dick, frustrated because busy dean Mary never seems to have time for him, finds himself increasingly enchanted with his new officemate, Jennifer. Confused by his feelings, he vows to resist the attraction, but it's too much for him -- they kiss. Sally tries to fix Nina up with Don's friend Eric, then takes it as a personal insult when it doesn't turn out to be a love match. She schemes to bring them back together, but the only passion she manages to ignite between them is their rabid dislike for each other -- hardly a satisfying victory for Sally. Tommy fixes up the "Love Tester" machine at the bar where Harry works, then is miffed that he can't make it go higher than "Cold Fish."
Dick on huomattavasti kiinnostuneempi uudesta työtoveristaan kuin uskaltaa itselleen tai Marylle myöntää.
Dick si innamora, ricambiato, di Jennifer, la nuova professoressa di letteratura. Sally vorrebbe vedere Eric e Nina insieme, ma i due non sembrano piacersi troppo.Tommy e' in crisi perché' si e' sottoposto al test della "macchina dell'amore" con risultati disastrosi.
Dick wordt verliefd op Jennifer, de nieuwe literatuurdocente, en zij houdt ook van hem. Sally zou Eric en Nina graag samen zien, maar de twee lijken elkaar niet zo aardig te vinden. Tommy verkeert in crisis omdat hij de test met de 'liefdesmachine' heeft ondergaan, met rampzalige gevolgen.