スカルナイトモンに奪われた聖なるデジモンのデジタマを取り戻すため後を追う太一たちは、番人であるスプラッシュモンを倒し瘴気の沼に体を浸したエルドラディモンの甲羅の上に建つ城の中に侵入した。聖なるデジモンを闇に落とし自分たちの仲間に引き入れようとするスカルナイトモンは、デジタマを瘴気の井戸に沈める。その背後にはデビモンの影が。果たして太一たちは間に合うのか。
一方現実世界では、デビモンの仲間によって管制システムを奪われた大型タンカーに衝突の危機が迫っていた──。
Thanks to Takeru’s bravery, Taichi and the others found the way into the castle where the Digitama is held. As for the Chosen Ones in Tokyo, they were in a remote battle against Calamaramon to stop an uncontrollable tanker from crashing.
Koshiro e as crianças na terra enfrentam uma grande crise na Terra. Enquanto isso, Taichi, Yamato e Takeru entram no castelo de Devimon em busca do Digiovo do Digimon Sagrado. Porém, lá eles são recebidos por SkullKnightmon, que digievolui com os poderes de Devimon e não vai deixá-los sair de lá com o Digiovo.
Koshiro e as crianças na terra enfrentam uma grande crise na Terra. Enquanto isso, Taichi, Yamato e Takeru entram no castelo de Devimon em busca do Digiovo do Digimon Sagrado. Porém, lá eles são recebidos por SkullKnightmon, que digievolui com os poderes de Devimon e não vai deixá-los sair de lá com o Digiovo.
Mientras el grupo de Taichi intenta recuperar el Digihuevo del Digimon Sagrado, Joe, Mimi, Sora y Koshiro lidian con el problema en el mundo real. ¡Y ambos bandos tienen problemas graves!
Les enfants poursuivent dans son château Skullknightmon qui s'est emparé de l'œuf du Digimon sacré. Devimon venant en aide à ce dernier, le combat promet d'être rude...
Taichi und seine Gruppe verfolgen nach wie vor das Digi-Ei des Heiligen Digimon. Währenddessen bedrohen immer mehr Tanker auf der Straße von Malakka den Hafen von Singapur. Doch Koshiro und seiner Gruppe sind die Hände gebunden ...
데블몬의 탑으로 들어간 태일 일행은 디지몬알을 어둠에 빠뜨리려는 스컬나이트몬을 막아서고 스컬나이트몬은 데블몬의 도움을 받아 다크나이트몬으로 초진화한다. 워가루몬은 위기에 빠진 매튜와 리키를 구하려는 강한 마음으로 무장 강화하고 다크나이트몬을 무찌른다. 무사히 리키의 품에 들어온 디지몬알에선 포요몬이 태어나고 드디어 데블몬이 태일 일행 앞에 나타난다. 한편 현실 세계에선 통제 시스템을 빼앗긴 대형 유조선의 충돌 위기가 다가온다.