Phillips Petroleum leder efter en tørdok, hvor de kan bygge en olietank. Et af de steder, de har kig på, er Dirdal, hvor Annas familiegård ligger. For at hjælpe sin familie udnytter Anna informationer, som hun har fået gennem sit job på rådhuset - med uheldige konsekvenser.
Phillips Petroleum is looks for a dry dock for the construction of the Ekofiske tank. Anna uses the knowledge she has picked up working at the City Hall, with fatal consequences.
Phillips Petroleum leter etter en tørrdokk til bygging av Ekofisktanken. Dirdal, der Annas familiegård ligger, er et av stedene de ser på. Anna tar i bruk kunnskap hun har plukket opp i jobben på rådhuset, med fatale konsekvenser.
Phillips Petroleum söker en torrdocka för att kunna bygga Ekofisktanken. Dirdal, där Annas familjegård ligger, är ett av ställena som undersöks. Anna använder information hon fått genom sitt arbete, och det får allvarliga konsekvenser.
Phillips Petroleum cherche un endroit proche de la côte pour construire un gigantesque réservoir afin de stocker le pétrole, et songe à la vallée de Dirdal, où se trouve la ferme de la famille d'Anna. La jeune femme utilise les informations dont elle a eu vent dans le cadre de ses fonctions pour convaincre ses parents de vendre l’exploitation familiale, une décision lourde de conséquences…
Phillips Petroleum sucht einen Ort in Küstennähe, um einen riesigen Tank zu bauen, in dem das Öl gelagert werden kann. Das Dirdal-Tal, in dem sich der Hof von Annas Familie befindet, ist eines der in Betracht gezogenen Gebiete. Die junge Frau nutzt die Informationen, die sie im Rahmen ihrer Tätigkeit erfährt, um ihre Eltern davon zu überzeugen, den Familienhof zu verkaufen. War dies die richtige Entscheidung?