It's a Ferris wheel of fails as the teams make treats with a state-fair theme — from caramel corn knockdown-doll clowns to roller-coaster cakes.
Dans cet épisode sur le thème sur la fête foraine, les duos pâtissiers doivent créer une poupée chamboule-tout et un gâteau en forme de montagne russe. La roue tourne !
In dieser Folge dreht sich alles um das Thema Jahrmarkt und die Teilnehmer müssen mit Karamell-Popcorn-Puppen und Achterbahn-Kuchen die Kurve kriegen.
Numa verdadeira roda-gigante de fracassos, as equipes se divertem fazendo bonecos de pipoca caramelizada e bolo de montanha-russa.
Le squadre realizzano fallimenti a ruota con dolci ispirati al luna park, dai pupazzi da tiro a segno con popcorn caramellati alle torte a forma di montagne russe.
Desde muñecos payaso de caramelo hasta tartas de montañas rusas, los equipos preparan dulces con temática de verbenas y fiestas mayores, ¡y es un festival de pifias!