Heute geht es für die Mädels in die örtliche heiße Quelle. Doch eine Frage ist zuvor noch zu klären: Wer darf Hanabi den Rücken waschen?
Les filles sont allées se détendre aux sources chaudes. Iori et Konomi veulent toutes les deux prendre un bain avec Hanabi. Il faut trouver un moyen de les départager…
温泉へとやってきた立花館の面々。
露天風呂ではなびを巡り火花を散らすこのみといおりだったが、
そんな二人に優は、はなびと一緒におふろに入れる権利を賭けた卓球勝負を提案する。
はなびを賭けた卓球勝負の行方はいかに!?
As garotas vão para uma terma e jogam ping-pong.
Las chicas visitan unas aguas termales, pero una disputa sobre con quién debe bañarse Hanabi acaba en un partido de tenis de mesa donde se desnudarán las perdedoras.