The most prestigious race in the country is also Boston’s most popular event. Crowds turn out by the thousands to cheer on the runners of the Boston Marathon. The day had always brought the city together, until the one year two suspects tried to tear it apart. When the Tsarnaev brothers planted bombs at the 2013 race, their horrific act killed three people, and maimed many more. Hear from one of the wounded, an on-scene medic, a trauma surgeon, and law enforcement officers who experienced the sudden terror of this cold-blooded act, and the pursuit of justice that followed.
La carrera más prestigiosa del país es también el evento más popular de Boston. Las multitudes acuden a miles para animar a los corredores del Maratón de Boston. El día siempre había unido a la ciudad, hasta que un año dos sospechosos intentaron destrozarla. Cuando los hermanos Tsarnaev colocaron bombas en la carrera de 2013, su horrible acto mató a tres personas y mutiló a muchas más. Vea a uno de los heridos, un médico en la escena, un cirujano traumatólogo y policías que experimentaron el terror repentino de este acto a sangre fría y la búsqueda de justicia que siguió después.