As the Ultra Evolution Institute desperately drills the drivers to combat Suzaku’s ambition of revealing the Shinkalions and causing a panic, Byakko and Seiryu launch an attack in the distant island of Hokkaido under the cover of a snowstorm. With the drivers struggling to get there in time even at maximum speed, a decision is made: Hokkaido’s H5 Hayabusa is deployed, and the driver is… a girl?! But will her cold weather training be enough to combat the Giant Monstrous Being before it escapes?
ハヤトは出水指令長たちとともに敵の新しいねらいを予想する。そのねらいとは、シンカリオンと巨大怪物体の戦闘を公にすることで人々をパニックに陥れることだった。
その予想どおり、今度の敵は大宮から遠く離れた北海道函館市に現れる。急いで駆けつけようとするハヤトたちだが、間に合いそうにない。危機的状況のなか現場に急行したのは、新たな運転士・発音ミクが運転する「シンカリオン H5はやぶさ」だった。
巨型怪物體在北海道現身,隼人等需要四小時才能抵達,加上低溫影響,捕獲力場難以長久維持,令情況變得險峻,幸得北海道分部的新幹線戰士H5緊急出動,成功拖延時間直至眾人抵達並擊退敵人。
Mientras el Instituto de Ultra Evolución instruye desesperadamente a los conductores para combatir la ambición de Suzaku de revelar a los Shinkalion y causar pánico, Byakko y Seiryu lanzan un ataque en la lejana isla de Hokkaido al amparo de una tormenta de nieve. Con los conductores luchando por llegar a tiempo incluso a la máxima velocidad, se toma una decisión: el H5 Hayabusa de Hokkaido está desplegado y el conductor es ... ¡¿una niña ?! Pero, ¿será suficiente su entrenamiento en clima frío para combatir al Ser Monstruoso Gigante antes de que escape?