Tinka og Lasse tager til nisseriget for at spørge kong Gobbe om, hvem der stjal julestjernen. Men Gobbe er blevet syg, og Fileas har sat vagter foran kongens soveværelse. Det lykkes Tinka og Lasse at snyde sig ind og få Gobbe til at låne dem en tegning af det menneske, som stjal julestjernen. Nille møder Lasse, men hun er ikke helt tryg ved ham. Derfor følger hun efter ham ind i menneskeverdenen.
Tinka och Lasse beger sig till tomtarnas rike för att ställa kung Gobbe mot vägen, men Gobbe är sängliggande till följd av sjukdom. Tinka och Lasse lyckas ändå ta sig förbi vakterna och få med sig en bild på människan som stal julstjärnan.
Tinka und Lasse gehen nach Nisse, um König Gobbe zu fragen, wer den Weihnachtsstern gestohlen hat. Aber Gobbe ist krank und Fileas hat Wachen vor dem Schlafzimmer des Königs aufgestellt. Tinka und Lasse schaffen es, sich dennoch in die Gemächer zu schleichen und Gobbe dazu zu bringen, ihnen eine Zeichnung des Mannes zu geben, der den Weihnachtsstern gestohlen hat. Nille trifft Lasse und will mehr erfahren. Deshalb folgt sie ihm in die menschliche Welt.
Tinka apporte une tenue à Lukas et l'emmène dans son monde pour qu'il l'aide. Il faudra que Nilla lui face une autre tenue car ce sont des vêtements de Tinka! Une fois chez les pixies, ils pénètrent dans le château pour parler au roi qui leur donne le nom de celui qui a volé l'étoile : Jos.
Tinka and Lasse go to the gnome kingdom to ask King Gobbe about who stole the poinsettia. But Gobbe has fallen ill, and Phileas has set guards in front of the king's bedroom. Tinka and Lasse manage to cheat their way in and get Gobbe to lend them a drawing of the person who stole the poinsettia. Nille meets Lasse, but she is not completely comfortable with him. Therefore, she follows him into the human world.