Ein Konzert der Superlative aus dem großen Festspielhaus: Richard Strauss‘ letzte vollendete Tondichtung Eine Alpensinfonie op. 64 gilt als Gipfel seiner unnachahmlichen Instrumentationskunst. "Jetzt endlich hab’ ich instrumentieren gelernt!", soll er nach der Generalprobe ausgerufen haben.
Con su plétora de 150 músicos, incluida una banda de música y un buen número de instrumentos inusuales, la "Sinfónia Alpina" es sin duda la cúspide de la producción orquestal de Richard Strauss. Tras los primeros ensayos generales de la pieza, el compositor, gran admirador del Tratado de instrumentación de Berlioz, declaró que "por fin había aprendido a orquestar". Un concierto superlativo en Salzburgo.
Avec son effectif pléthorique de 150 musiciens dont une fanfare et bon nombre d’instruments insolites, la Symphonie alpestre est assurément un sommet de la production orchestrale de Richard Strauss. Après la générale, le compositeur, grand admirateur du Traité d’instrumentation de Berlioz, aurait déclaré qu’il maîtrisait enfin cet art ! Un concert de tous les superlatifs à Salzbourg.
With its 150-strong orchestra, including a brass band and a number of unusual instruments, the Alpine Symphony is undoubtedly one of the highlights of Richard Strauss's orchestral output. After the dress rehearsal, the composer, a great admirer of Berlioz's Traité d'instrumentation, was quoted as saying that he had finally mastered the art. A superlative concert in Salzburg.