Istanbul, die größte Stadt der Türkei, beherbergt rund 15 Millionen Einwohner und schätzungsweise 150.000 Straßenkatzen. Diese majestätischen Tiere kann man überall in der Stadt antreffen. Den Umstand, dass die meisten von ihnen gesund und satt wirken, haben sie vor allem den Bewohnern und Bewohnerinnen der Stadt zu verdanken.
Cientos de miles de gatos deambulan por las calles de Estambul. Si parecen estar bien alimentados y gozar de buena salud, es gracias a las personas que voluntariamente cuidan de ellos, muchas sin reparar en gastos. Es una vieja tradición que se remonta al Imperio Otomano.
Des centaines de milliers de chats déambulent dans les rues d'Istanbul. S´ils semblent bien nourris et en bonne santé, c´est grâce aux habitants qui prennent soin d´eux, parfois sans compter. Une vieille tradition qui remonte à l´empire ottoman.
Hundreds of thousands of cats roam the streets of Turkey’s largest city. If they seem well fed and healthy, it's thanks to the locals who take care of them, sometimes very generously. It's an old tradition dating back to Ottoman times.
W Stambule zimy są chłodne i mokre, co doskwiera tamtejszej licznej populacji kotów. Na ratunek przychodzą ludzie. 70-letni Ayten opiekuje się ponad setką kotów. Swoich podopiecznych żywi ze środków własnych oraz darowizn sąsiadów. Także kawiarnie i restauracje są otwarte dla futrzanych przyjaciół, którzy mogą tam liczyć na miskę jedzenia i ciepło. Skąd wzięło się to przywiązanie Stambułu do kotów? I jaki jest jego związek z Prorokiem Mahometem i jego kotem Muezzą?
Centinaia di migliaia di gatti vagano per le strade di Istanbul. Se sembrano ben nutriti e in buona salute, è grazie agli abitanti che si prendono cura di loro, a volte senza pensare ai costi. Un'antica tradizione che risale all'impero ottomano.