Scientifiques, aventuriers ou touristes, ils ne rêvent que de Blanc. En France cette passion pour les univers gelés et inhospitaliers des pôles réunit les membres d’un « club » très fermé !
L’Arctique et l’Antarctique ont attiré et séduit, au fil des siècles, des personnalités très différentes. Toutes ont payé de leur personne, parfois chèrement, pour accéder à ces terres promises. Deux mondes bien différents : au Nord l’Arctique est un océan de glace entouré par des continents alors qu’au Sud l’Antarctique est un continent gelé entouré par la mer.
Scientists, adventurers or tourists, they only dream of white. In France, this passion for the frozen and inhospitable worlds of the poles brings together the members of a very closed "club"! The Arctic and Antarctica have attracted and seduced very different personalities over the centuries. All of them paid with their lives, sometimes dearly, to gain access to these promised lands. Two very different worlds: in the North, the Arctic is an ocean of ice surrounded by continents, while in the South, Antarctica is a frozen continent surrounded by the sea.