The feud between Whitfield, Banner, and the Duttons reaches the point of no return. Spencer and Alexandra encounter a different kind of peril on their passenger ship home. Marshalls track Teonna, who finds a rare respite of hope.
Whitfieldin, Bannerin ja Duttonien välinen kiista pahenee. Marshallit jäljittävät Teonnaa.
La faida tra Whitfield, Banner e i Dutton raggiunge il punto di non ritorno.
La enemistad entre Whitfield, Banner y los Dutton se intensifica. Los Marshall siguen el rastro a Teonna.
Le conflit entre Whitfield, Banner et les Dutton atteint le point de non-retour. Spencer et Alexandra ont un problème lors de leur traversée. La police poursuit Teonna, qui entrevoit enfin un espoir.
Вражда между Уитфилдом, Баннером и Даттонами достигает точки невозврата. Спенсер и Александра сталкиваются с разного рода опасностями на своем пассажирском корабле домой. Маршаллы выслеживают Теонну, которая находит редкую передышку надежды.
Die Fehde zwischen Whitfield, Banner und den Duttons erreicht den Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibt. Spencer und Alexandra begegnen auf ihrem Passagierschiff nach Hause einer anderen Art von Gefahr. Die Marshalls verfolgen Teonna, die eine seltene Atempause der Hoffnung findet.
Whitfield, Banner ve Dutton'lar arasındaki çekişme, geri dönülemez bir noktaya ulaşır. Spencer ve Alexandra, yolcu gemilerinde farklı bir tehlikeyle yüzleşir. Şerifler, az da olsa bir umut ışığı yakalayan Teonna'nın peşine düşer.
Spor mezi Whitfieldem, Bannerem a Duttonovými se vyostřuje. Marshallovi sledují Teonnu.
A rivalidade entre Whitfield, Banner e os Duttons chega a um ponto sem volta.