Kilometerlange Strände, sanfte Hügel mit Kiefern und Pinienwäldern, Dörfer mit weißen Häusern und stolze Menschen: Die Costa de la Luz, die „Küste des Lichts“, in Andalusien hat eine lange, wechselvolle Geschichte und ein ganz eigenes Lebensgefühl. „mareTV“ trifft einen Fischer mit Faible für Flamenco, besucht begeisterte Walforscher und erfährt, warum einer der besten Schinken Spaniens nur mithilfe des Meeres gelingt. (Text: NDR)
Glas Juana Leala zvuči promuklo kada pjeva pjesme u stilu "flamenca" dok upravlja svojom ribarskom brodicom od Conile de la Frontere prema Atlantskome oceanu. To su pjesme o ljubavi i predivnoj Andaluziji. Šali se kada kaže kako ga one sprječavaju da se svađa s braćom. U cik zore trojica muškaraca na brod dovlače murine, zubace i kapune. U njegovoj obitelji svi muškarci već se naraštajima bave ribarenjem. No Katharina Heyer u Tarifi lovi malo krupnije ribe. Donedavno gotovo nitko nije znao da u Gibraltarskim vratima među teretnjacima, tankerima i trajektima živi cijela jedna populacija dupina. Švicarka Katharina osnovala je zakladu s pomoću koje istražuje i štititi ove morske sisavce. Odmah je naišla na otpor. Kaže uz smiješak: "Ovo je mačistička zemlja" te priznaje kako su ženu iz zemlje koja nema pristup moru u početku promatrali s dozom skepse. No danas joj lokalno stanovništvo čak i pomaže u poslu. Njezin kolega Eduardo Montana oduševljeno izjavljuje: "Kada sam vidio ove životinje, moj život se promijenio."