Un voyage dans la mémoire. Nous parcourons le paysage grec durant le mois d'août. Les mères. Les ruines, vestiges de maisons abandonnées, couloirs troués, percés par le vent, l'intérieur habité par l'extérieur. Les Mères sont mes propres origines, cette nature grecque profondément gravée dans mon corps, ces femmes qui émergent de lieux lointains, habitées, et moi, vêtue de noir, vêtue de blanc, mère de visions qui font naître des images.
A journey back in memory. We traverse the Greek landscape during the month of August. The mothers. The ruins, vestiges of abandoned houses, hallways full of holes, pierced by the wind, the interior inhabited by the exterior. The Mothers are my own origins, this Greek nature deeply engraved in my body, those women who emerge from distant places, inhabited, and I, dressed in black, dressed in white, mother of visions that give birth to images.
Un viaje de regreso en la memoria. Atravesamos el paisaje griego durante el mes de agosto. Las madres. Las ruinas, vestigios de casas abandonadas, vestíbulos llenos de agujeros, atravesados por el viento, el interior habitado por el exterior. Las Madres, son mis propios orígenes, esta naturaleza griega grabada profundamente en mi cuerpo, esas mujeres que emergen de lugares lejanos, habitados, y yo, vestida de negro, vestida de blanco, madre de visiones que dan a luz a las imágenes.
français
English
español