Un modesto funcionario de la CIA trabaja leyendo libros con el fin de detectar mensajes cifrados que permitan desvelar operaciones secretas susceptibles de perturbar la estabilidad del país. Un día, cuando vuelve al trabajo, encuentra a todos sus compañeros muertos. Consciente de que sólo el azar lo ha salvado de una muerte segura, huye tratando de salvarse, pero también para encontrar una explicación a lo sucedido
Un archiviste de la CIA trouve tous ses collègues morts et doit déjouer les responsables jusqu'à ce qu'il sache à qui il peut vraiment faire confiance.
Aliases
Работающий в одном из замаскированных отделов ЦРУ в Нью-Йорке парень по имени Джо Тэрнер занимается анализом бульварно-детективной литературы, в которой выискивает интересующие Ведомство «оригинальные приёмы».
В последний предрождественский рабочий день Тэрнер, вернувшись после обеденного перерыва, с ужасом обнаруживает в конторе трупы своих 6-х коллег. Он звонит по «аварийному» телефону в дежурную часть ЦРУ. Начальство назначает ему встречу. Но она оказывается ловушкой. Тэрнеру остаётся лишь одно: на свой страх и риск выяснить причины устроенной на него охоты.
Tagline
«Его кодовое имя - Кондор. В ближайшие двадцать четыре часа все, кому он доверяет, попытаются убить его»
Joe Turner is a bookish Central Intelligence Agency analyst, code named "Condor". He works at the American Literary Historical Society in New York City, which is actually a clandestine CIA office. The seven staff members read books, newspapers, and magazines from around the world, looking for hidden meanings and other useful information. Turner files a report to George Bush Center for Intelligence on a thriller novel with some strange plot elements, noting the unusual assortment of languages it has been translated into.
italiano
日本語
한국어
español
Türkçe
français
Deutsch
język polski
עברית
русский язык
大陆简体
Português - Portugal
suomi
čeština
svenska
Magyar
English