Stella y su madre Clota deben viajar desde Junín, donde viven, hasta la localidad de Costa Bonita, en Necochea, para ver unos departamentos que el padre de Stella le dejó. Esto se volverá un incordio para Stella, ya que su madre es alguien difícil de tratar: se queja, le tiene miedo a todo, dice cosas hirientes y se la pasa recordando el pasado. La nueva película de Paula Hernández narra el viaje en micro de estos dos personajes, una premisa simple para una película casi siempre en tensión como sus dos protagonistas, interpretadas brillantemente por Valeria Lois y Rita Cortese. El único respiro para la pobre Stella, y para la película misma, son unas conversaciones que mantiene con Primo (Sergio Prina), uno de los choferes del micro, momentos de calma entre tanta tormenta que, más adelante, se volverá literal.
Stella and her mother Clota must travel from Junín, where they live, to the town of Costa Bonita, in Necochea, to see some apartments that Stella's father left her. This will become a nuisance for Stella, since her mother is someone difficult to deal with: she complains, she is afraid of everything, she says hurtful things and she keeps remembering the past. Paula Hernández's new film narrates the journey by bus of these two characters, a simple premise for a film almost always in tension as its two protagonists, brilliantly played by Valeria Lois and Rita Cortese. The only respite for poor Stella, and for the film itself, are conversations she has with Primo (Sergio Prina), one of the bus drivers, moments of calm amidst so much storm that, later on, will become literal.
斯特拉和她的母亲克洛塔必须从他们居住的胡宁(Junín)前往内科切亚的科斯塔博尼塔(Costa Bonita)镇,才能看到斯特拉的父亲留下的一些公寓。 这将对Stella造成麻烦,因为她的母亲是一个很难相处的人:她抱怨,她害怕一切,她说着伤害性的话,并且她一直在回忆过去。 宝拉·埃尔南德斯(PaulaHernández)的新电影讲述了这两个角色的公车之旅,这是一部几乎始终处于紧张状态的电影的简单前提,因为这两位主角由瓦莱里亚·路易斯(Valeria Lois)和丽塔·科蒂斯(Rita Cortese)出色地扮演。 对于可怜的斯特拉和电影本身,唯一的喘息之机是她与公交车司机之一普里莫(Sergio Prina)的谈话,在如此多的暴风雨中过着平静的时刻,后来变成了文字。
español
English
大陆简体