El publicista Scott Calvin debe ocupar el puesto de un hombre barbudo y barrigón que se ha caído accidentalmente del tejado la víspera de Navidad.
Scott Calvin, rozwodnik ciężko pracuje, ale lubi to, więc nie ma czasu by choćby od święta zająć się swoim synem. A nawet jak ma z nim spędzić Święta Bożego Narodzenia, to jest to bardziej nieszczęście dla nich obu, niż przyjemność, gdyż nie jest w stanie znaleźć z synem wspólnego języka. Charlie ma ojca za sztywnika i wapniaka. Na dodatek Scott podczas Świąt przypadkiem nakrywa Świętego Mikołaja, który przez niego ma cieżki wypadek. Charlie namawia swojego tatę, aby ten zastąpił Mikołaja, by nie zawieść milionów dzieci na całym świecie ...
Scott Calvin, un père entretenant des rapports difficiles avec son fils Charlie qu'il ne voit plus qu'épisodiquement, est témoin de l'accident dont est victime le Père Noël. Scott, d'abord étonné mais surtout réticent, accepte d'assurer ce qu'il croit être un intérim incluant la distribution de cadeaux. Un elfe du Père Noël, Bernard, apprend alors à Scott que ce dernier est officiellement devenu le Père Noël.
Aliases
- Sur les traces du Père Noël
La vigilia di Natale, il divorziato Scott Calvin e suo figlio scoprono che Babbo Natale è caduto dal loro tetto, dove era atterrato con la sua magica slitta. Quando ne prende le redini, Scott si ritrova a essere il nuovo Babbo Natale e dovrà convincere tutti, incluso sé stesso, di essere all'altezza del compito.
В рождественскую ночь продавец игрушек Скотт Кэлвин случайно сталкивает со своей крыши странного старичка. К его невероятному удивлению, там же он обнаруживает припаркованного северного оленя. Пока незнакомец беспомощно барахтается в сугробе, любопытный Скотт вскакивает в седло - и оказывается на Северном Полюсе, где главный эльф убеждает его занять место Санта Клауса, который в данный момент лежит возле дома Кэлвина и не может выполнять свои обязанности. Он соглашается, но одно дело - напялить на себя костюм и плясать с детишками, и совсем другое - быть настоящим Сантой, когда у тебя на самом деле растет борода, пузо, и на глазах седеют волосы. Такого веселого Рождества у него еще не было...
On Christmas Eve, divorced dad Scott Calvin and his son discover Santa Clause has fallen off their roof. When Scott takes the reins of the magical sleigh, he finds he is now the new Santa, and must convince a world of disbelievers, including himself.
Tagline
This Christmas, the snow hits the fan.
Papai Noel sofre um acidente no telhado da casa de Allen, um bem-sucedido vendedor de brinquedos (Tim Allen). Como não pode continuar seu trabalho, Noel pede para que o vendedor entregue os presentes para as crianças naquela data e explica como fazê-lo. Ele começa a ajudar, mas percebe que está engordando e sua barba crescendo. E com o tempo, Allen transforma-se no próprio Papai Noel.
Tagline
Este Natal será de um Papai Noel muito especial.
čeština
dansk
Deutsch
español
język polski
Norsk bokmål
français
svenska
italiano
한국어
Português - Portugal
Magyar
русский язык
עברית
English
Português - Brasil