Uno sguardo ai rapporti tra la regina d'Inghilterra Elisabetta II e il primo ministro Tony Blair nel periodo in cui, dopo la morte di Diana Spencer, i due cercarano insieme il compromesso tra la tragedia privata e la richiesta del paese di condividere il lutto con i reali.
Brytyjska królowa Elżbieta II i nowo wybrany premier, Tony Blair, radzą sobie z konsekwencjami wstrząsającej śmierci księżnej Diany.
The United Kingdom general election, 1997 has Tony Blair elected as the Prime Minister of the United Kingdom from the Labour Party (UK) on a manifesto of reform and modernisation. Less than four months later, Diana, Princess of Wales is Death of Diana, Princess of Wales at the Pont de l'Alma tunnel in Paris.
Dimanche 31 août 1997. La princesse Diana meurt des suites d'un accident de voiture survenu sous le pont de l'Alma à Paris. Si cette disparition plonge la planète dans la stupeur, elle provoque en Grande-Bretagne un désarroi sans précédent.
Alors qu'une vague d'émotion et de chagrin submerge le pays, Tony Blair, élu à une écrasante majorité au mois de mai précédent, sent instantanément que quelque chose est en train de se passer, comme si le pays tout entier avait perdu une soeur, une mère ou une fille.
Au château de Balmoral en Ecosse, Elizabeth II reste silencieuse, distante, apparemment indifférente.
Désemparée par la réaction des Britanniques, elle ne comprend pas l'onde de choc qui ébranle le pays. Pour Tony Blair, il appartient aux dirigeants de réconforter la nation meurtrie et il lui faut absolument trouver le moyen de rapprocher la reine de ses sujets éplorés.
Deutsch
Magyar
čeština
Türkçe
Português - Portugal
español
italiano
język polski
日本語
大陆简体
עברית
русский язык
한국어
English
français