Regissören Walter ska sätta upp Mozarts opera Don Juan, men som ett drömspel som utspelas på en kyrkogård. Walters idéer och arbetssätt väcker ett allt större motstånd bland de anställda på operan, som menar att man inte på detta sätt ska gå emot traditioner och förväntningar.
Aliases
这是一部喜剧,讲述了在剧院里工作的一群人,他们的生活中除了戏剧别无他顾。这伙人聚在舞台上共同排练一出新剧——莫扎特的《堂·齐奥凡尼》,由一位颇具创新意识的导演执导,此人具有强烈的反传统意识,满脑子都是颠覆性的怪主意。可是,演员们并不买他的帐,对此,这位导演解释说,他一心想要给歌剧注入新鲜血液。他反对陈规旧习——应该彻底打破它们,整个剧团要坚持自己的风格与观点,并使歌唱与音乐相对立。随着彩排日期的迫近,他的疯狂程度也日趋加重。现在,他想让乐队也扮演某种角色,但是他们全体也将协调一致。就像在戏剧中总要发生的那样,辉煌的日子到来了,人们终于相互理解了,而这出歌剧也成为了美妙的作品。导演的疯狂、艺术导演的愚笨想法,动作教练的怪癖都融入到了演员们的表演中,形成了一个完整的有机体。一部崭新的作品被搬上舞台,辉煌的日子到来了……
한 오페라 감독이 모차르트의 돈 조반니를 매우 파격적인 연출로 내세우려 하지만 출연진과 제작진은 모두 그의 아이디어가 형편없다고 생각한다.
This is a comedy about people who work in the theater, live for the theater, think of nothing but the theater. The director seems crazy, the art director has idiotic ideas, and the acting coach is eccentric: they even look like brothers, related by their common obsession for the theater, linked as one with the actors. The new project is Mozart's Don Giovanni, in which the director insists to give it a brand new interpretation and an avant-garde treatment. Now, he has to deal with the violent objection from the actors, the musicians, the singing coach, the stage manager, and even the cafe bar attendants and the cleaners. The situation is further complicated as the director is such a womanizer like Don Juan... and his lovers and kids keep bugging him throughout the rehearsal...
svenska
dansk
suomi
Magyar
Asụsụ Igbo
język polski
Português - Portugal
大陆简体
한국어
English