Diversos grupos de hombres armados recorren la infinita Pampa exigiendo recursos y sumisión de los pocos campesinos que allí viven. Si bien hay una rivalidad entre estos diversos grupos armados todos dicen pertenecer al movimiento. Entre estas pandillas errantes está la comandada por el señor, un hombre educado quien junto a dos acólitos busca fundar un nuevo orden para la región. Mientras sus formas y verborragia seducen a la población, sus incruentos métodos revelan una incontenible sed de poder a cualquier precio.
지도자를 잃고 혼돈을 겪었던 1835년 아르헨티나가 배경이다. 특히 광활한 사막은 무법지대나 다름없었고, 군부 잔당들은 이곳에서 피비린내 나는 세력다툼을 벌이며 경쟁하듯 폭력을 행사했다. 야심찬 세뇨르 역시 두 부관과 함께 남부 지역 팜파스로 자신의 거점을 옮겨 새로운 정치공동체를 만드는 실험에 착수한다. 이들은 농부와 마을 주민들에게 자신을 따를 것을 강요하고, 협박하고, 심지어 죽이기도 한다. 세뇨르는 자신의 행동이 국가적 결집을 위한 필요악이며 정치 정화 운동이라고 주장하며 공포스러운 독재자로 거듭난다.
Dans la première moitié du XIXème siècle, plusieurs groupes armés sillonnent sans fin la vaste et désolée pampa, où règne l’anarchie, en quête du soutien des paysans et de nourriture. Bien que concurrents, ils font tous allégeance au «Mouvement». À la tête de l’un de ces groupes, Señor, un lettré accompagné de deux de ses partisans, n’a d’autre intention que de fonder un nouveau régime pacifique. Mais si ses belles paroles et ses bonnes manières paraissent séduisantes, ses méthodes révèlent une insatiable soif de pouvoir.
During the first half of the 19th century in a vast and desolated land fallen into anarchy, several armed groups drift along the infinite Pampas demanding support and food from the peasants.
español
한국어
français
English